立即注册 找回密码

QQ登录

只需要一步,快速开始

168资源分享社区_资源分享网-免费资源-资源共享论坛

购买
查看: 8757|回复: 0

递归

[复制链接]

602

主题

0

回帖

606

积分

新手上路

Rank: 1

积分
606

九阴真经

发表于 2021-2-9 13:22:27 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

x
语言学概论题库,语言学题库,递归,语言学考试题库,语言学考试试卷答案及解析,语言学考试试卷模拟题库资源分享网提供答案
: c, r8 }+ p( t) f$ ~
: k' V) a2 O1 \& ]& X6 `& V+ N (1)【本题具体题目】:[名词解释] 递归 9 T, ?6 B$ ]" ~* y: ~# I" J
# \' M2 j' {# z( s- |
【此题的参考具体的答案应该是】: ( U3 M) {$ N7 u9 P

$ g: ]1 m/ A3 ^6 X) \' N7 M7 K 相同的规则可以在一个结构里重复使用。
1 T  d4 ?0 x) P- [8 ~9 Y( [3 b! J  m
( C& K! ~: Y( {7 e (2)【本道题具体题目】:[问答题] 为什么语言翻译是对语言理论的直接应用? ' {# q4 l3 r1 J

  i2 ~3 P% C5 U( ]9 n+ i 【此题的参考具体的答案应该是】:语言翻译是指将一种语言内容通过一定的手段和原则转换为另外一种语言内容的行为。翻译时候需要进行技巧的运用,如词义的选择、引申、褒贬。近些年,语言学界引进西方的语义场、义素理论,词汇意义越发引起人们的关注。翻译的三原则(信、达、雅)中“信”为首要原则。因此在翻译活动中,要关注一词多类、一词多义的现象。词义的基本义和引申义实际上就是一个词的内涵与外延,这些可以通过词义中的义项反映出来的。可见,语言翻译与语言理论关系密切,是对语言理论的直接运用。 / _! [$ v7 \- q! q8 h4 v
2 A8 ?% T( f5 t* [) d
(3)【本道题具体题目】:[问答题,论述题] 同样表示“父亲”、“母亲”,汉语用“爸爸”、“妈妈”表示,英语用father、mother表示。为什么会有这样的差别呢?
, m" b/ k! z. I2 E
3 a: l$ a# {) @ 【此题的参考具体的答案应该是】:语言符号的任意性是指语音形式与意义之间没有必然的联系。什么样的声音与什么样的意义结合,取决于约定俗成的社会习惯。同样表示“父亲“、“母亲“,汉语之所以用“爸爸“、“妈妈“表示,英语之所以用father、mother表示,这取决于汉民族和英格兰民族的不同的社会约定。
6 c- I! ]1 h7 H5 G( ~% M# l
3 E: j, P$ O- x# Y1 K  x (4)【本道题具体题目】:[多选] 表意文字的特点()。
3 l+ T: v7 `" j% d+ y$ D/ x
  c7 o+ X2 E+ b  L% _4 Y. ?A.字量多
5 `2 T! p/ r" i8 Q& Z% f
  i4 L% a4 h; N* W6 \) ZB.字形有表示意思的结构成分
$ x% h( T2 @1 ~7 `5 ^+ Q4 [
7 ^& V. Z5 V" q  F! h; m& hC.字的笔比较复杂 9 h& x8 ]) {: S& [4 q: d9 U1 r
) V) ]& G: P+ O# j! I3 Y
D.管音节或语素表达的意义如何,相同的音节或音素(位),用同一的符号来书写 2 k# x1 l& e& _( p1 b

* A" m8 q$ N$ \! f* W) A 【此题的参考具体的答案应该是】:A, B, C
( E$ S$ G* S8 ^( o  m+ k3 u( A! p( d5 k# w4 \
(5)【本道题具体题目】:[名词解释] 核心语法 # {7 @& h) E1 z/ P7 |" _2 Z

7 k+ }0 G/ \) c! h& H 【此题的参考具体的答案应该是】:
, [/ p) Y+ l% W9 X* N7 X0 I  i' m1 c0 h* `
又叫小语法,仅指句法结构规则。 6 |2 H' c% x1 f

) H9 v7 f1 h0 @( f' W (6)【本道题具体题目】:[问答题] 你认为句子理解是如何实现的?请举例说明句法理解和语义理解的作用4 o/ n& O% t' [# E0 P

% R8 B! q, |0 \, B4 ?8 e 【此题的参考具体的答案应该是】: ( j7 ~& t; n5 E0 y
7 e6 g2 }+ F3 `; |+ S3 ^5 E
句子意义理解的主要表现是建立命题。这个理解过程不是等到一个句子听完之后才进行的,而是一开始听到句子时就不断对后面出现的内容进行假设、预测、试误并最终完成组块修正达到理解句子的目的。在这个过程中要使用相应的一些句法策略和语义策略才知道一个句子的某几个成分是否可以形成以个组块,就句法策略而言,虚词和实词尤其是动词都可以为句子理解提供句法线索,如在听到英语语流中出现a、an、the就可以知道它一定和后面的成分组成一个名词短语的组块。语义策略对句子理解的支持主要体现在词义及各个词之间的意义的联系上。如有时听到一些结巴、重复、颠倒或因语速快发生了某些成分的脱落,听话者可以根据词之间可能存在的语义关系对句子意义作出预测。
# P0 p" r8 y7 k# v8 d# o# a0 t+ a+ ~' O. W
(7)【本道题具体题目】:[单选] 古英语中“book(书)”的复数形式是“bec”,到现代变成了“books”。这属于()
9 ^5 A$ t- }* B9 Q# }. w# C9 T- ?; c  g+ A: l( v9 r+ i) T
A.形态的变化 0 I. [' L% Z; q4 }

5 c9 p! q- _% m% c, rB.类推
5 E  S# L8 d& W$ u! t. j8 o! F# [
) D7 b' f. Z1 n* R2 X. r! [C.异化 8 Q' X8 B6 J" U! D  L2 C
, ]  z+ q& g& P8 _
D.新的语法范畴的形成
$ W+ D9 T8 V; J3 V  N% ?  y5 A% b4 R: w! s% R4 q! i9 |, H! ^8 C
【此题的参考具体的答案应该是】:B
# Q! A) S1 j. q7 Y: [9 {# W7 d  H* t# K
(8)【本道题具体题目】:[问答题] 简述文字的发展。 : x8 w" W! R  v
3 K- s) Z( s5 u* {8 z. r+ l
【此题的参考具体的答案应该是】: : v: [$ ?; f) y" `

/ R7 @* B7 v" G, o& ^ 文字的发展,从造字法考察,文字的发展经历了表意、表音、表音兼表音(意音)三个阶段。从文字体系看,文字的发展经历了表意、表意兼表音、表音三个阶段。
, h$ `* x5 s; N3 P4 e7 J
& O1 E5 {1 _9 a. Y+ o* V 1)文字造字方式的过程可以概括为:记事图画à表意字à纯表音字à意音字。 9 y4 D' w0 W. [% V/ @% R3 X

2 \$ d# R+ Q% u3 Q3 i/ v 2)文字体系的发展过程可以概括为:记事图画à意音文字体系à纯表音文字体系(音节文字体系、音位文字体系)。 - A, U) o& I! d# H9 k# y6 Z1 ~; y
, ^, Y0 [) f6 {' T
(9)【本道题具体题目】:[问答题,论述题] 造成语言差异的因素有哪些? ( @( s; @3 t% O) [
  u- E7 o( D5 }% f6 h  }2 u6 Y
【此题的参考具体的答案应该是】:阶级和阶层的差别会对语言产生影响,从而造成语言的差异。如在一项著名的社会语言学调查中表明,纽约社会中高阶层的人在发[r]音时会特别强调地发出卷舌音,而低阶层的人则不。职业的差别也会语言产生影响,从而造成语言的差异。这种与不同职业集团相关的语言差异突出地表现为不同的行业由于工作的需要而各有一些自己特殊的用语,即通常说的行话。如教师把讲课前的准备的教学方案叫做“教案“。大多数行话用语只在内行的人中使用,外行人一般不懂,也不使用,因而行话的使用往往可以起到显示说话人内行身份的作用。但行话中的有些用语也会向全民语言中转化。年龄的差异也会对语言产生影响,从而造成语言的差异。其实在我们周围有不少话是只限于一个年龄阶段的人说的。性别的差异也会对语言产生影响,从而造成语言的差异。如北京的“女国音“现象,就是指当时的女学生爱发“尖音“。由于任何一个社会都不可能按性别分化为两个相对隔绝的社群,因此性别差异不大可能导致形成有严重差别的两种不同的社会方言。不同性别的人虽然有各自惯用的语言项目,但是不影响交际的。文化程度也是影响语言的一个社会因素。不过这一因素往往同阶级、阶层、职业等其他社会因素有着密切关系,并共同对语言产生影响。一般地说,文化程度高的人一般使用民族标准语,文化程度低的人一般使用方言或土语。不同的宗教信仰也有可能阁下不同的社群,如果相互之间的交往不那么频繁,就有可能形成因宗教因素而产生的社会方言。印度语和乌尔都语的形成就是最好的例证。从根本上说,任何社会方言都是随着社会的社群分化而产生的,社会的社群分化是语言产生社会方言分歧的根源。 4 s& c& H* d6 b
" G3 |2 o% G$ M$ [
(10)【本道题具体题目】:[填空题] ()指的是音和义都借自外语的词,()是用本民族语言的构词材料和规则把外语里某个词的意义移植进来。
- f: V, Q( y/ g
# A+ w) q: G, ~; r5 f) W! p! n 【此题的参考具体的答案应该是】:借词;意译词
/ v6 K- l" L" H, L; m  v+ N  o0 t8 j! o! s
好了同学们关于语言学考试题库,语言学考试试卷答案及解析,语言学考试试卷模拟题库今天我们就说到这里了,有需要其它的资料可以搜索关键词 。tag www.16848.cn
3 o9 |( g# V1 {& }# ?2 _  z7 X
( H* v& T% ?# [2 G; Z3 ]
词义为什么会有模糊性特点?词义的模糊性会不会影响交际? * y2 N$ H9 X" l, B+ i  s
( J" i+ L6 `( P0 S
(1)【资源分享网】:[问答题,简答题] 词义为什么会有模糊性特点?词义的模糊性会不会影响交际?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|sitemap|168资源分享网

GMT+8, 2023-2-2 18:46 , Processed in 1.401951 second(s), 22 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 © 2001-2013 Comsenz Inc & 标签

快速回复 返回顶部 返回列表